İçeriğe atla
Friedrich-Schiller-Universität Jena
Master Almanca Sosyal Bilimler

Literary Translation in Theory and PracticeEdebi Çeviri Kuram ve Uygulama

Master of Arts (M.A.)

Program Hakkında

"Edebiyat Çevirisi Kuram ve Uygulamada" Master programı, filoloji ve çeviri eleştirisi metodolojisini edebi çevirinin pratik araçlarıyla birleştirerek "şiir ve bilgi"yi (Heinz Schlaffer) yenilikçi bir şekilde harmanlar. Bu amaçla, özellikle "edisyon ve araştırma" modülünün tasarımından sorumlu olan Goethe-Schiller-Archive ve Düşes Anna Amalia Kütüphanesi ile yakın işbirliği sağlayan Klassik Stiftung Weimar (Weimar Klasik Vakfı) ile benzersiz bir kurumsal yapı oluşturulmuştur. Öğrencilerin çeviri eğitiminin çekirdeğini oluşturan üç Master sınıfı da, Weimar yakınlarındaki pitoresk Wielandgut Oßmannstedt'te "Klassik Stiftung" ile işbirliği içinde gerçekleştirilecektir. Program sonunda mezunlar, edebi çevirilerin tarihi, teorisi ve yorumu özelinde, filolojik metin çalışması ve metin düzenleme alanında derinlemesine metodolojik bilgi ve ileri düzey beceriler edinmiş olacaklardır. Mezunlar ayrıca edebi çeviriyi profesyonel bir faaliyet olarak sürdürmelerini sağlayacak beceriler de kazanmış olacaklardır. Son olarak, çeviri sektöründe profesyonel bir yaşam için gerekli olan kültürel çalışmanın ekonomik yönleri hakkında bilgi sahibi olacaklardır.
İngilizce orijinal metni göster
The Master's program "Literary Translation in Theory and Practice" combines "poetry and knowledge" (Heinz Schlaffer) in an innovative way, that is the methodology of philology and translation criticism with the practical tools of literary translation. For this purpose, a unique institutional setting has been established that provides for close cooperation with the Klassik Stiftung Weimar (Weimar Classic Foundation), in particular with the Goethe-Schiller-Archive and the Duchess Anna Amalia Library, both responsible for the design of the module "edition and research". The three master classes, which form the core of the students' translation training, will also take place in cooperation with the "Klassik Stiftung" at the picturesque Wielandgut Oßmannstedt near Weimar. At the end of the program, graduates will have acquired in-depth methodological knowledge and advanced skills in the field of philological text work and text editing, with particular reference to the history, theory and interpretation of literary translations. Graduates will also have acquired skills enabling them to engage in literary translation as a professional activity. Finally, they will have familiarized themselves with the economic aspects of cultural work that are necessary for a professional life in the translation business.

Genel Gereklilikler

Bu program için spesifik gereklilikler henüz veritabanımızda yok. Aşağıdakiler Almanya'da bu derece ve dil için tipiktir — kesin şartlar için her zaman programın resmi sayfasını kontrol edin.

Akademik yeterlilik

İlgili alanda tanınan bir lisans derecesi; bazı programlar minimum not ortalaması veya özel ön koşullar ister.

Dil

C1 seviyesinde Almanca (DSH-2, TestDaF TDN 4, Goethe-Zertifikat C1 veya telc C1 Hochschule).

Tipik belgeler

  • Tanınan diploma ve transkript (onaylı çeviriler)
  • Dil sertifikası
  • Pasaport ve vesikalık fotoğraf
  • Tablo halinde özgeçmiş (Lebenslauf)
  • Motivasyon mektubu (birçok program için)
  • uni-assist / VPD üzerinden başvuru (çoğu uluslararası aday için)

Bu Bölüm Hangi Mesleklerin Kapısını Açar?

Bundesagentur für Arbeit (BERUFENET) verisinden ilgili meslek aramaları:

Tüm meslekleri keşfet →

Ders / Konu Alanları

Translation Studies Literary Studies

Benzer Programlar

Bu programı yerinde anlamak

Jena'de yaşam ve Friedrich-Schiller-Universität Jena hakkında öne çıkanlar

Jena — Aylık Yaşam Maliyeti (Tahmini)

Şehir rehberini gör →
Kira (paylaşımlı WG)
300-450 EUR
Yemek
200-300 EUR
Ulaşım (Semesterticket)
0-50 EUR
Sağlık Sigortası
110-120 EUR
Diğer Giderler (eğlence, kişisel)
100-200 EUR
Toplam ortalama: 710-1120 EUR / ay

Jena — Gezilecek Yerler

Tümünü gör →
Jenaer Marktplatz

Şehrin kalbi, tarihi binalar ve kafelerle çevrili hareketli bir meydan. Öğrenci buluşma noktası.

Botanischer Garten Jena

Friedrich-Schiller-Universität'e ait, dinlenmek ve ders çalışmak için huzurlu bir botanik bahçe.

Optical Museum Jena (Optisches Museum Jena)

Jena'nın optik sanayisindeki öncü rolünü sergileyen, interaktif ve ilgi çekici bir müze.

Saale Nehri Kıyısı

Yürüyüş, koşu ve bisiklet için ideal, şehrin içinden geçen doğal bir rekreasyon alanı.

Friedrich-Schiller-Universität Jena — Sıkça Sorulanlar

Tümünü gör →
Technische Universität Chemnitz (TU)'i seçip informatiği seçtim ve dönemleri gösterdi bana ve ben de 1. dönemden başlayacağım için 1'i seçtim fakat ekran dondu ve sepete baktım, eklenmişti. Ne olur ne olmaz sepetten çıkartıp tekrar ekleyeyim dedim ve şimdi tekrar sepete ekleyemiyorum, böyle bir hata alıyorum. Böyle bir sorunu yaşayan var mı?

Bu tür uygulama portalı sorunları, Almanya'daki üniversite başvurularında zaman zaman karşılaşılan durumlardır. Genellikle sistem yoğunluğundan veya tarayıcı önbelleğinden kaynaklanabilir. Öncelikle farklı bir tarayıcıdan veya gizli sekmeden (Incognito Mode) tekrar denemenizi öneririz. Eğer sorun devam ederse, başvurmak istediğiniz üniversitenin (bu durumda Friedrich-Schiller-Universität Jena için değil, bahsettiğiniz TU Chemnitz için) öğrenci işleri (Studierendensekretariat) veya uluslararası ofisi (International Office) ile doğrudan iletişime geçmeniz en doğru çözüm olacaktır. Onlar size sistemdeki hatanın nedenini ve nasıl çözebileceğinizi söyleyeceklerdir. Başvurunuzun sepete eklenmiş olması, genellikle işlemin başarılı olduğu anlamına gelir, ancak emin olmak için üniversite ile teyit etmek her zaman en iyisidir.

Friedrich-Schiller-Universität Jena'ya başvuru süreci nasıl işliyor? Uni-Assist kullanıyor mu?

Hayır, Friedrich-Schiller-Universität Jena, AlmanyaUni DB verilerine göre Uni-Assist üyesi değildir. Bu, başvurularınızı doğrudan üniversitenin kendi portalı üzerinden yapmanız gerektiği anlamına gelir. Başvuru süreci ve gerekli belgeler için üniversitenin resmi web sitesindeki 'Uluslararası Öğrenciler' veya 'Başvuru' (Bewerbung) bölümlerini detaylıca incelemeniz önemlidir. Genellikle lise diploması, transkriptler, dil yeterlilik belgesi (TestDaF, DSH gibi) ve motivasyon mektubu gibi belgeler istenir.

Jena'da öğrenci konaklaması bulmak zor mu?

Jena, popüler bir öğrenci şehri olduğu için konaklama bulmak biraz zaman ve çaba gerektirebilir. En yaygın seçenekler öğrenci yurtları (Studentenwohnheim) ve paylaşımlı evlerdir (WG - Wohngemeinschaft). Öğrenci yurtları için Jena Studentenwerk'e erken başvurmak önemlidir. Özel sektördeki WG ilanlarını ise WG-Gesucht.de gibi platformlardan takip edebilirsiniz. Şehre gelmeden önce konaklama ayarlamanız, ilk döneminizde adaptasyon sürecini kolaylaştıracaktır.

Sıkça Sorulan Sorular

Friedrich-Schiller-Universität Jena'deki Literary Translation in Theory and Practice hakkında hızlı cevaplar

Friedrich-Schiller-Universität Jena'deki Literary Translation in Theory and Practice Almanca mı yoksa İngilizce mi öğretiliyor?

Bu Master programı Almanca dilinde öğretilmektedir. Başvurmadan önce dil gereksinimlerini (örn. TestDaF, DSH, IELTS veya TOEFL) kontrol ettiğinizden emin olun.

Literary Translation in Theory and Practice programının maliyeti ne kadar?

Eğitim ücreti yok (sadece dönem katkı payı). Uluslararası öğrencilerin Almanya'daki yaşam masrafları için aylık yaklaşık 800–1000 EUR bütçe ayırması gerekmektedir.

Friedrich-Schiller-Universität Jena'deki Literary Translation in Theory and Practice için kabul şartları nelerdir?

Tipik gereksinimler şunlardır: tanınmış bir lise/lisans derecesi, dil yeterlilik belgesi (Almanca) ve (AB dışı başvuru sahipleri için) bir uni-assist başvurusu artı finansal kanıt (Sperrkonto ~11.904 EUR/yıl).

Başvuru son tarihi ne zaman?

Başvuru tarihleri değişir: kış dönemi genellikle 15 Temmuz, yaz dönemi ise 15 Ocak'ta sona erer. Kesin tarihi her zaman üniversitenin resmi web sitesinden teyit edin.

Almanya'da Literary Translation in Theory and Practice okurken çalışabilir miyim?

Evet. Uluslararası öğrenciler ek izin almadan yılda 140 tam gün / 280 yarım gün çalışabilirler. Mezuniyetten sonra 18 aylık iş arama izni için başvurabilirsiniz.

Friedrich-Schiller-Universität Jena'ye nasıl başvururum — doğrudan mı yoksa uni-assist aracılığıyla mı?

Çoğu Alman üniversitesi, belge doğrulaması için uluslararası başvuruları uni-assist aracılığıyla kabul eder. Bazı üniversiteler doğrudan başvuruları kabul eder — resmi sitedeki program sayfasını kontrol edin.

Haftalık Almanya rehberi e-postana gelsin

Yeni blog yazıları, başvuru deadline'ları, burs duyuruları. Spam yok, dilediğinde çıkarsın.

Haftalık Almanya rehberi — haftada 1–2 e-posta, spam yok.

Haftalık Almanya rehberi e-postana gelsin

Spam yok. İstediğin zaman aboneliği iptal et.